Abreviaturas Crochet en Inglés traducidas al Castellano

Abreviaturas Crochet en Inglés traducidas al Castellano vamos a intentar traducir las abreviaturas o simbología del inglés al castellano, para que sea más fácil leer algunos patrones, ya que muchos de ellos están en este idioma, y también muchos de los patrones.

Cómo Interpretar o Leer los Patrones de Crochet en inglés

Cada edición tendrá algo diferente, verás técnicas paso a paso, aprenderás a crear la base de todos los proyectos de ganchillo que será siempre en principio una cadeneta, así cómo trabajar puntadas básicas que usarás una y otra vez, técnicas de acabado, como costura, ojales, adornos y cómo descifrar los diagramas de puntos de ganchillo, y muchas cosas más que irás descubriendo...

También os dejo las abreviaturas de los patrones que normalmente se usan en un patrón español.

Espero que os venga bien para poder meternos en el gráfico del patrón con una ligera idea.

Cómo Interpretar o Leer los Patrones de Crochet en inglés
Leer Patrones inglés

Vemos completas las nomenclaturas.:

*1-Abreviaturas en inglés traducidas al español

alt = alternate = alternar
approx = approximately = aproximado
beg = begin(s)(ning) = inicio
bet = between = entre
BC = back cross (a cable needle hold in back) = aguja auxiliar suspendida por detrás
BO = bind off = cerrar
btwn = between = entre
CC = contrasting color = color contrastante
ch(s) = chain(s) = cadena
cn = cable needle = aguja de trozadas, auxiliar
CO = cast on = montar
cont = continu(e)(s)(ing) = continuar
dbl = double = doble
dc = double crochet = punto alto o vareta
dec = decreas(e)(s)(ing) = disminuir
dpn(s) = double pointed needle(s) = aguja de doble punta
dtr = double treble (triple) crochet = punto alto doble o vareta doble
est = establish(ed) = establecido
FC = front cross (a cable needle hold in front) = aguja auxiliar suspendida por el frente
foll = follow(s)(ing) = siguientes
g = gram(s) = gramos
gauge = muestra
hk = hook = ganchillo, aguja de crochet
inc = increas(e)(s)(ing) = aumentar
incl = including = incluyendo
k = knit = tejer punto derecho
k1b = knit 1 in the row below = tejer punto derecho de la hilera de abajo
k1b = knit through the back loop = tejer punto derecho retorcido
k2tog = knit 2 together = tejer 2 puntos derechos juntos
k2tog tbl = Knit 2 stitches together through back loop = tejer 2 puntos derechos retorcidos juntos (2pdjr)
k3tog = knit 3 together = tejer 3 puntos derechos juntos (3pdj)
k3tog tbl = Knit 3 stitches together through back loop = tejer 3 puntos derechos retorcidos juntos (3pdjr)
Kfb = knit in front and back of st = tejer al derecho y luego retorcido un mismo punto
k-wise = knit-wise = insertar la aguja derecha en el punto como si fuera a tejer al derecho
ksp = knit, slip, pass over = tejer un punto derecho, deslizar el siguiente punto y pasarlo por encima (pd,d,e)
lp(s) = loop(s) = lazo, bucle, hebra
m = meters = metros
M1 = make 1 = 1 aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido
M1A = make 1 away = aumento con lazada
M1B = make 1 back = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho
M1F = make 1 front = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1)
M1L = make 1 left = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1)
M1R= make 1 right = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho (idem M1B)
M1 p-st = make one purl stitch = aumentar un punto revés
M1T = make 1 towards = aumentar 1 punto con lazada
M2 = make two = 2 aumentos intercalados retorcidos
MB = make bobble = hacer borla
MC = main color = color principal
meas = measure(s) = medida
ndl(s) = needle(s) = aguja
opp = opposite = opuesto
p = purl = punto revés
p1b = purl through the back loop = punto revés retorcido
p2sso = pass 2 slipped sts over = pasar 2 puntos deslizados por encima de un punto ya tejido
p2tog = purl 2 together = tejer 2 puntos revés juntos
p2togb = purl 2 together in back = tejer 2 puntos revés retorcidos juntos
p3tog = purl 3 together = tejer 3 puntos revés juntos
pat(s) = pattern = patrón, molde, modelo
Pm = place marker = poner marcador en la aguja
psso = pass slipped stitch over = pasar punto deslizado por encima de un punto ya tejido
PU = pick up = levantar
rem = remain(s)(ing) = restantes
rep = repeat(s)(ing) = repetir
rev = revers(e)(ing) = al revés
Rev St st = reverse stockinette stitch = punto jersey revés
rf = right front = delantero derecho
RH = right hand = mano derecha
rib = ribbing = punto elástico
rnd(s) = round(s) = vuelta(s)
RS = right side = lado derecho
sc = single crochet = punto bajo o medio punto
sk = skip = saltar (un punto)
sk2p = Slip 1, k2tog, pass sl st over = deslizar 1 punto, tejer 2 puntos derechos juntos y pasarle encima el punto deslizado (d,2pdj,e)
skp = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto y pasarle encima el punto deslizado (d,pd,e)
sl = slip = deslizar/pasar
sl st = slip stitch = pasar un punto sin tejer
sl1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slip stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (d,pd,e)
sl2-k1-p2sso = slip 2, knit 1, pass 2 slip stitches over = deslizar 2 puntos, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido (2d,1pd,e2)
sm = slip marker = deslizar marcador
ssp = slip, slip, purl = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al revés (d,d,jpr)
ssk = slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al derecho (d,d,jpd)
sssk = slip, slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los tres juntos al derecho retorcidos (d,d,d,jpdr)
St st = Stockinette stitch = punto Jersey
st(s) = stitch(es) = punto(s)
t-ch = turning chain = cadena de giro
tbl = through the back loop = por atrás del punto
tfl = through front of loop = por el frente del punto
tog = together = juntos
tr = treble (triple) crochet = punto alto doble o vareta doble
WS = wrong side = lado revés
wyib = with yarn in back = con el hilo hacia atrás
wyif = with yarn in front = con el hilo hacia adelante
yarn = lana
ybk (yb) = yarn to the back = lana o hilo por detrás
yd(s) = yard(s) = yarda(s) (unidad de longitud, 1 yarda= 91,44 cm)
yfwd (yf) = yarn forward = lana o hilo por delante
yo = yarn over = hacer lazada
yo2 = yarn over twice = hacer dos lazadas
yon = yanr over needle = hacer lazada (idem yarn over)
yrn = yarn round needle = hacer lazada (idem yarn over)

*2- Abreviaturas en patrones españoles para no perdernos

Cómo Interpretar o Leer los Patrones de Crochet en inglés
Drive + Crochet simbología

DESCUBRE +PATRONES

Más Patrones...